visiter Rendezvousdesamis.com

dernière
mise à jour
le 24 mai 2014


Galina POGOJEVA



Vice-présidente de l'« Association Internationale des Amis des Ballets-Russes et de Vaslav Nijinsky », poète, écrivain, membre de l’Union des Ecrivains russes, présidente de l’association « Une fenêtre sur l’Europe » qu’elle a fondée en 2000, elle est membre de l’Association du PEN-Club de Russie, née à Moscou en 1954.
Etudiante à l’Ecole supérieure d’aéronautique de Moscou, elle commença en parallèle une carrière de guide, d’interprète et de traductrice.
Son premier livre de traductions de poètes français consacré à des Œuvres choisies de Saint-John Perse, tirées à vingt-cinq milles exemplaires fut vendu en quelques jours.
Encouragée par ce succès, elle abandonna son poste d'ingénieur pour se consacrer à l'écriture, réalisant de nombreuses traductions pour quelques maisons d’édition moscovites.
Parallèlement, elle accompagnait dans leurs tournées en URSS, des artistes français et Polonais, Yves Saint-Laurent, Maurice Béjart, la Comédie française, l’Orchestre de Paris, Jean Guillou, Daniel Barenboïm, le marionnettiste Philippe Genty, les pianistes Czeny-Stefanska, Hesse Bukovska, etc.
Admiratrice de Nijinsky, dès que les voyages à l'étranger devinrent possible pour tout le monde elle se rendit en pèlerinage en Pologne, en France et en Suisse, à la recherche des souvenirs du célèbre danseur.
Elle participa à Paris au colloque consacré à son centième anniversaire. En suisse elle rencontra Vaslav Markevitch, petit-fils de Nijinsky. Il lui donna la photocopie de trois cahiers du fameux Journal. Elle trouva le quatrième dans les archives d’Igor Markevitch à la Bibliothèque Nationale à Paris.
En les décryptant elle fut frappée par la différence entre le texte original et la version éditée chez Gallimard. Les filles du danseur répugnant à l'idée de publier une version non expurgée, ce n’est qu’en 1995 qu’elle réalisa la traduction du vrai Journal, en collaboration avec Christian Dumais-Lvovsky, pour les éditions Actes Sud.
En outre, elle a collaboré à l'édition des Ecrits sur Nijinsky publiés en 1992 aux Editions Chiron, sous la direction de Françoise Stanciu-Reiss et Jean-Michel Pourvoyeur à l'occasion du centième anniversaire de la naissance du danseur, dans la série.
La recherche en Danse, avec le concours du Comité Nijinsky qui devint l’Association Internationale des Amis de Vaslav Nijinsky. Installée à Paris en 1990, elle put enfin publier ses poèmes interdits en Union soviétique, travailla à des expositions d’art russe, publia de nombreux articles dans la presse.



 

L'association

« UNE FENETRE SUR L'EUROPE »

34 rue Hoche
93500, Pantin
courriel : galina.pogojeva@noos.fr

L'association "Une fenêtre sur l'Europe" se propose de réunir : écrivains, journalistes, artistes peintres, critiques d'art d'origine russe, vivant en Russie et en Europe, mais aussi des Français et des gens de toutes origines qui s'intéressent à la Russie, ou qui sont liés à ce pays par leur profession ou qui désireraient trouver des contacts.
"Une fenêtre sur l'Europe" a participé aux festivals et colloques internationaux qui ont eu lieu récemment, et continue à travailler dans ce domaine.
Certains membres de l'association collaborent avec des journaux et des revues russes en Europe occidentale, aux U.S.A, en Russie, de Moscou à Vladivostok.
Ils contribuent à la publication du patrimoine littéraire de l'émigration, participent à la préparation des expositions (par exemple, "Un Tsar à Compiègne", 2001) ; organisent des expositions d'artistes russes à Paris.
Ses partenaires sont L'Union des Ecrivains de Russie, Le Centre de Langue et Culture Russe, Litfond de Russie.
Le bureau de l’association est composé de :
Présidente : Galina POGOJEVA
Secrétaire : Kamélia KINKAID
Trésorier : Philippe CHAMPION
Conseiller édition : Alexandre RADACHKEVITCH
Conseiller arts plastiques : Olga KORZENIEWSKA
membre : Nikolaï KOUJOUKHOVSKY

 

 





©  http://www.rendezvousdesamis.com